Potrebujete sodnega tolmača? Različne agencije vam ponujajo pomoč in vam nudijo visoko specializirane. V sodelovanju z njimi vam v kratkem času zagotovijo kvalitetne prevode.
Sodni tolmači ustno prevajajo govorjeno ali pisano besedilo v ciljni jezik. Pri tem delu morajo zelo dobro obvladati jezik v in iz katerih prevajajo in pravo, ter zakonodajo. Tako morajo imeti opravljena dva izpita, pravnega in jezikovnega. Zato sodni tolmači po poklicu niso prevajalci, ampak pravniki.
V naši državi vam uradni dokument lahko prevede le sodni tolmač, zato je še toliko bolj pomembno, da izberete dobrega in vam cenovno ugodnejšega.
Sodni tolmači so pooblaščeni za tolmačenje na sodiščih in za postopke pred javnimi službami, ter za izvajanje ostalih uradnih zadev. Velikokrat sodelujejo tudi z različnimi odvetniki pri zaslišanju in srečanju strank, ter ostalimi sodnimi zadevami. Prisotni so lahko tudi na policijskih postajah med zaslišanjem in pred upravnimi organi med raznimi carinskimi pregledi.
Pri nas tolmači prevajajo v albanščino, angleščino, arabščino, bolgarščino, češčino, finščino, francoščino, grščino, hrvaščino, italijanščino, japonščino, kitajščino, latinščino, madžarščino, makedonščino, nemščino, španščino in še veliko drugih jezikov.
Nekateri tolmači vam ponujajo strokovno svetovanje pri inštrukcijah in javnih službah. Pomagajo vam z nasveti, s svojimi izkušnjami in komunikacijo za dobro izpeljavo postopka.
Cena sodnih tolmačev je malo višja, zato ker ob napačnem prevodu ali razumevanju vsebine besedila odgovarjajo sami in lahko povzročijo veliko poslovno škodo.
Slovenska prevajalska agencija Julija vam nudi sodno tolmačenje po ugodnih cenah. Na področju jezikoslovja in prava imajo usposobljene prevajalce in tolmače, ki vam nudijo kvalitetne prevode v različne jezike.
